La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*bheih : (couper / frapper)
Terme gaulois désignant ce qui coupe (ce qui frappe). Nous le retrouvons dans le nom de la serpette gauloise servant à tailler les arbres : vidudion (coupe-bois). Dans le nom de Banuabios (découpeur de cochon) sur l'inscription du casque de Negau. Et peut-être aussi dans le nom de l'Atrébate Commios (*com-bios : celui qui frappe)
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Ambiens [peuples de Gaule Belgique (Les)]
• Banuabios [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• biontutu / biiontutu / biontutus : (qu'ils soient / frappent ?) [mots et étymons de la langue gauloise : verbes]
• Britovius [divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) (Les)]
• Commios [personnages historiques (Les)]
• Dagobius [personnages sur inscriptions (de Dacotoutus à Durratus)]
• Mandubiens [peuples de Gaule Celtique (Les)]
• Mandubilus [personnages sur inscriptions (de Macalius à Mutacus)]
• vidubion : (houe, serpe, serpette) [mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets]
• vouge [mots français d'origine gauloise (Les)]