La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:
*perk- : (tacheté, bigarré)
Breton:
brec'h : (petite vérole, vaccin)
Vieil irlandais:
brecc : (tacheté)
Gallois:
brych : (tacheté, tavelé)
Grec:
praknós : (sombre)
Sanskrit:
prsnih : (bigarré)
Terme gaulois désignant ce qui est tacheté, bigarré. Nous le retrouvons dans des anthroponymes : Briccus, Briccius, Bricia, etc.... Paut-être aussi dans le peuple des Brandobrici de la Narbonnaise. Le mot poitevin brèche désignant une vache tacheté en étant une continuation.
Brandobrices [ Les peuples de Gaule Narbonnaise (Province) ] Brikko [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Kynnwric Vrychgoch [ personnages de la mythologie galloise (de Kei à Kyvwlch) ] Vogitoutus [ personnages sur inscriptions (de Vabros à Vutlobilicedo) ] Ych Brych [ Les animaux dans les mythologies celtiques ]