La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:
*cano : (roseau)
Gallois:
cawn : (roseau)
Latin:
canna : (jonc, roseau)
Grec:
kánna : (jonc, roseau)
Mot déduit par K. Jackson (Britannia 1, 1970), pour expliquer les toponymes de Grande-Bretagne : Canonium (Kelvedon), Canovium (Caerhun). Nous le retrouvons dans l'anthroponyme Andecanus (roseau d'en-bas), et le théonyme Uxsacanus (roseau d'en-haut). Dans l'ancien nom de la ville de Chènevières dans la Haute-Vienne (Canaviacum).