|
| |
dannos / danos : (magistrat / curateur) |
|
La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité) |
|
Mot gaulois désignant le "magistrat", le "curateur". Nous le retouvons sous la forme abrégée "dan" dans le glossaire de Vienne avec pour traduction "Judex" (magistrat). Chez les Gaulois, ce terme se retrouve dans les noms de fonctions argantodannos / arcantodannos, cassidannos et platiodannos, ainsi que dans un certain nombre de noms de personnes ; Casidannus, Dannomarus, Dannonus, Dannorix, Dannotalos, Dannumara, Dannus, Dannotalos, Danomarus
|
Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
|
|
|
|
|