La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*tuer (?)
Breton :
tornaot (falaise)
Thème que nous retrouvons dans de nombreux toponymes (Saint-Martin-de-Tournon, Ternay, Tonnerre, Tornac, Tournai, Tournay-sur-Odon, Tournon, Tourny, etc...). C'est J. Loth , qui mit en évidence la relation entre ces villes et les hauteurs. Le rapprochement avec le breton tornaot "hauteur du rivage > falaise" (et non, tornast, comme l'écrit J.-P. Savignac (2004)), va dans le sens de cette interprétation, bien que cet indice soit bien mince. Notons, que ces habitats en relation avec des hauteurs, ne sont en aucun cas des hauteurs fortifiées de type "oppida". La celticité du terme n'est d'ailleurs pas prouvée.
Sources: • J. Lacroix, (2003) - Les noms d'origine gauloise, la Gaule des combats, Errance, Paris, 240p.
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Tornioneius [personnages sur inscriptions (de Talio à Tutus)]
• Tornomagus (Saint-Martin-de-Tournon) [villes gauloises & gallo-romaines [de Tabernae à Turnodurum]]
• Torvates [peuples de Gaule Aquitaine (Les)]
• Turnacum (Tournai) [villes gauloises & gallo-romaines [de Tabernae à Turnodurum]]
• Turnodurum (Tonnerre) [villes gauloises & gallo-romaines [de Tabernae à Turnodurum]]