Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact


Nb de visiteurs
en ligne :
aujourd'hui :
au total :

Annonces



Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : animaux / epo- / epos : (cheval de selle)
Retour
Encyclopédie Celtique

epo- / epos : (cheval de selle)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:*ekwos : (cheval)
Vieux breton:eb : (cheval)
Vieil irlandais:ech : (cheval)
Latin:equus : (cheval)
Grec:hippos : (cheval)
Sanskrit:áçvah : (cheval)

Terme gaulois désignant le cheval de selle. Ou si vous préférez le cheval qu'utilisaient les Celtes au combat, qui n'a rien a voir avec les chevaux d'aujourd'hui, le cheval de selle des Celtes ne dépassant guère 1m30 au garrot. Provient de l'indo-européen *ekwos. Nous le retrouvons dans de très nombreux anthroponymes, toponymes, et dans le nom de la déesse gauloise : Epona.

Pline, dans son Histoire Naturelle nous donne un terme gaulois, dérivé de epo-, eporedicos qui désignerait selon lui les "bons écuyers".

Pline, Histoire Naturelle, III, 21, 2 : "la ville d'Eporedia, fondée par le peuple romain sur l'ordre des livres sibyllins (les Gaulois appellent Eporédicos les bons écuyers)"


Sources:
  • J.-P. Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004
  • J. Lacroix, Les noms d'origine gauloise, la Gaule des combats, Errance, Paris, 2003
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Atepilos [ personnages sur légendes monétaires ]
    Atepo [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Avorix) ]
    atepo- : (prier, recourir, implorer) [ mots et étymons de la langue gauloise : religion ]
    Atepomaros [ Les personnages légendaires ]
    Atepomarus [ Les divinités dans les textes anciens ]
    Atepomarus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Avorix) ]
    Ateponus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Avorix) ]
    Ateporix [ Les personnages historiques ]
    Atpomarus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Avorix) ]
    caballos : (cheval de trait) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ]
    cheval [ symbolisme des animaux ]
    chevaux (Les) [ élevage ]
    chevaux par Justin (Les) [ textes divers ]
    Eochaidh Eachcheann [ personnages de la mythologie irlandaise (de Eang à Eua) ]
    Epadatextorix [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Eaecus à Exsobinus) ]
    Epagathus [ personnages sur inscriptions (de Ebrovaccus à Exsoratus) ]
    Epaticcius [ personnages sur inscriptions (de Ebrovaccus à Exsoratus) ]
    Epaticcus [ personnages sur inscriptions (de Ebrovaccus à Exsoratus) ]
    Epaxia [ personnages sur inscriptions (de Ebrovaccus à Exsoratus) ]
    Epenos [ personnages sur légendes monétaires ]
    Epidiens [ Les Calédones / Calédoniens ]
    Epoissum (Carignan) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Eburobriga à Excisum] ]
    Epomanduodurum / Epomanduo (Mandeure) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Eburobriga à Excisum] ]
    Epona [ Les divinités dans les textes anciens ]
    Epona [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Eaecus à Exsobinus) ]
    Eponina [ Les personnages historiques ]
    Eporedia (Ivrée) [ villes d'Italie du Nord ]
    eporedicos (bon écuyer) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
    Eporedirix [ personnages sur inscriptions (de Ebrovaccus à Exsoratus) ]
    Eporédorix (1) [ Les personnages historiques ]
    Eporédorix (2) [ Les personnages historiques ]
    Eporédorix (3) [ Les personnages historiques ]
    Eposognatos [ Les personnages historiques ]
    Eppaxia [ personnages sur inscriptions (de Ebrovaccus à Exsoratus) ]
    Eppillos [ Les personnages historiques ]
    equ- / equi : (notation calendaire) [ mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps ]
    equos (mois du cheval) [ Les mois du calendrier celtique ]
    Fondation de la colonie d'Eporedia [-100] [ Les Celtes en Italie (Gaule Cisalpine) ]
    graffites gallo-grecs de Bibracte (Les) [ Les graffites gallo-grecques ]
    mandus / mandu- : (poney / cheval / fouler) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ]
    marcos : (cheval) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : animaux
    Vers la fiche précédenteelantia : (biche)
    Vers la fiche suivanteerno- (aigle ?)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2018 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)