La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:
*gheistlo- (otage)
Vieil irlandais:
gíall (otage)
Gallois:
gwystl (otage)
Thème de la langue gauloise désignant : "l'otage". Nous le retrouvons en composition de l'anthroponyme : Congeistlus (*con-gestlo-) ---> "gage mutuel, otage". Dans les textes mythologiques insulaires : en Irlande, Niall Noigiallach se traduit par "Niall aux neuf otages" : au Pays-de-Galles, Gwystl est litérallement "l'otage". Dans l'antiquité, l'échange d'otages était une pratique très courante.
Aesugeslus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] Congeistlus [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] Gwystl ap Nwython [ personnages de la mythologie galloise (de Garwen à Gwythr) ] Niall Noigiallach [ personnages de la mythologie irlandaise (de Nar à Nuadhat Neacht) ]