Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > inscriptions gallo-latines (Ier s. av. J.-C. - IVe s. ap. J.-C.) / graffites de Banassac / graffite de Banassac (1)
Retour
Encyclopédie Celtique

graffite de Banassac (1)

Découverte:1872
Lieu:Banassac-la-Canourgue (Lozère)
Type:cursives gallo-latines
Support:Vase

Inscription en cursive gallo-latine sur une coupe découverte en 1872 (1871 pour P.Y Lambert ?) par l'abbé Cérès à Banassac (Lozère). Interprété et traduite par Joseph Vendryes en 1955.

Graffite de Banassac (L-50 = RIG II-2, 153)
neddamon
delgu linda

Lecture:

-Par J. Vendryes (1955)
neððamon delgu linda

Traduction:

-Par J. Vendryes (1955), J.-P. Savignac (2000)
"C'est des voisins que je contiens les boissons"

-Par P.-Y. Lambert (2003)
"Je contiens la boisson des suivants"


Sources:
  • G. Dottin, (1918) - La langue gauloise : grammaire, texte et glossaire, Collection pour l'étude des antiquités nationales, II, Librairie C. Klincksieck, 364p.
  • P.-Y.. Lambert, (2002) - Recueil des inscriptions gauloises, II, 2, CNRS, Paris, 431p.
  • P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
  • J.-P. Savignac,(2000) - Merde à César, La différence, 240p.
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Bannasiacum (Banassac) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Badeia à Burginatium] ]
    delgu : (je contiens) [ mots et étymons de la langue gauloise : verbes ]
    Gabales [ Les peuples de Gaule Celtique ]
    langue gauloise [G. Dottin] (La) [ ouvrages sur la langue gauloise ]
    lindon : (boisson / étang) [ mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurgraffites de Banassac (Les)
    Vers la fiche suivantegraffite de Banassac (2)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page inscriptions gallo-latines (Ier s. av. J.-C. - IVe s. ap. J.-C.)



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)