Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités / labaro- / labro- : (bavard / éloquent / parleur / sonore)
Retour
Encyclopédie Celtique

labaro- / labro- : (bavard / éloquent / parleur / sonore)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieux breton:labar : (parler, dire)
Vieil irlandais:labar : (bavard, arrogant)
Gallois:llafar : (loquace)

Terme déduit à partir des anthroponymes, Labrios, Labeo, Λαβροδυος (Labroduos), et les rapprochements avec les langues celtiques insulaires. Le sens est : "bavard, éloquent". Il entre très probablement dans les noms de rivières : "Laver" dans le Yorkshire, "Leber" en Alsace, "Laberos (?)" en Irlande, "Laber" en Bavière. Des rivières bruyantes qualifiées de "bavardes".


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Dabrona (Blackwater) [ fleuves & rivières (de Dabrona à Durius) ]
    Labeo [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ]
    Laberus (?) [ villes irlandaises ]
    Labisco (Les Échelles) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Labisco à Luxovium] ]
    Labrios [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ]
    Laburus [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Laburus à Luxovius) ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités
    Vers la fiche précédenteiovinco- / ioinco- : (jeune)
    Vers la fiche suivanteladanos : (sourd)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)