Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : minéraux / roches / métaux / lico- / licco- / lica / licca : (pierre plate, rocher, falaise)
Retour
Encyclopédie Celtique

lico- / licco- / lica / licca : (pierre plate, rocher, falaise)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:*pelk-/plak- (plat, surface plane)
Breton:lec'h : (pierre plate, rocher plat, dalle)
Vieil irlandais:lecc : (pierre plate, rocher plat, dalle)
Gallois:llech : (pierre plate, rocher plat, dalle)

Mot de la langue gauloise désignant une pierre plate, une dalle, et par analogie un rocher, une falaise. Ce terme est attesté dans les différentes langues celtiques. Il provient d'un indo-européen *pelk-/plak "plat, surface plane" (Cf. le mot français plaque), avec chute du 'P' initial typique des langues celtiques. Nous le retrouvons fréquemment dans l'onomastique (Toponymes : Arelica, Ariolica, Liccoleucus), (hydronymes : Abelica), (Ethnonymes : Ambiliques, Licates, Vindéliques), (anthroponymes : Licca, Liccaius, Licaius, Liccana, Licco).


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Ambilices / Ambiliques [ Les peuples du Norique ]
    Ariarica / Ariolica / Abiolica (Pontarlier) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Aballo à Axima] ]
    Ariolica (La Pacaudière ) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Aballo à Axima] ]
    Ariolica (La Thuile) [ villes de Cisalpine (et Ligurie) ]
    Ariolica (Peschiera-del-Garda) [ villes de Cisalpine (et Ligurie) ]
    chute du 'P' initial [ Les particularités de la langue gauloise ]
    Imilico [ personnages sur inscriptions (de Iantulla à Ivorix) ]
    Licates [ Vindéliciens / Vindéliques ]
    Liccatulia [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ]
    Licco [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ]
    Meteliccus [ personnages sur inscriptions (de Macalius à Mutacus) ]
    Vindelica [ personnages sur inscriptions (de Vabros à Vutlobilicedo) ]
    Vindéliciens / Vindéliques [ Les peuples de Rhétie et de Vindélicie ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : minéraux / roches / métaux
    Vers la fiche précédenteglisomarga : (marne grasse / glaise)
    Vers la fiche suivanteligã, legã : (lie, vase, limon)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)