|
| |
ligã, legã : (lie, vase, limon) |
|
La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité) |
Indo-Européen: | *legh- : (coucher, se coucher) |
Breton: | lec'hit : (sédiment, dépot) |
Gallois: | liaid : (limon) |
|
Mot reconstruit a partir du français "lie" et du provençal "lia", via un gallo-roman "lia". La reconstruction d'un gaulois *ligã ayant donné "lie", alors que le mot vient manifestement d'un indo-européen *legh- "coucher, reposer" (la lie étant le dépot qui "repose" au fond de la bouteille), pose un problème. P.-Y. Lambert (2003) propose une forme antérieure *legã, réglant cette difficulté phonétique. Certains supposent que ce terme est à la base du nom antique de la Loire (Liger). Cette dernière proposition est toutefois très loin de faire l'unanimité.
|
Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique |
|
|
Autres fiches en rapport | Attention Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie
de l'arbre celtique. Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version, complétement "relookée"
intégrant une navigation plus aisée.
| lie [ Les mots français d'origine gauloise ] Liger / *Ligeros (Loire) [ fleuves & rivières (de Labara à Luppia) ]
|
|
|