La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieux breton :
bedu : (bouleau)
Breton :
bezo : (bouleau)
Vieil irlandais :
beithe : (bouleau)
Gallois :
bedw : (bouleau)
Le celtique betua ou betuo- désignant le bouleau a donné le latin betula / betulla, qui a donné à son tour le nom actuel de cet arbre. Il provient d'un celtique *betu-, signifiant "poix / résine", qui a donné le nom latin bitumen (bitume). Le bouleau était utilisé par les Celtes pour fabriquer la poix.
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• V. Kruta, (2000) - Les Celtes - Histoire et dictionnaire, Laffont, Paris, 1020p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Beothach mac Iarboneoil [personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana)]
• Betach mac Dithorbai [personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana)]
• betu- : (poix / résine) [mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes]
• Betuca [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Betudaca [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Betullus [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Betunia [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• bitume [mots français d'origine gauloise (Les)]
• bouleau [mots français d'origine gauloise (Les)]