Ce mot figure à deux reprises sur un texte de Marcellus de Bordeaux "Exucri con-exucri glion" (De Medicamentis Liber). Nous y reconnaissons d'entrée le préfixe *ex- (hors de, sans), mais le reste n'est pas résolu au niveau étymologie. Toutefois la nature du texte permet de supposer une traduction par : "va t-en", "fuis".