J'invoque Maponos arueriiatis par la force des dieux d'en bas; que tu les ... et que tu les tortures (toi), par la magie des (dieux) infernaux : (eux, c'est à dire) Caius >Lucius Florus Nigrinus accusateur, Aemilius Paterinus, Claudius Legitimus, Caelius Pelignus, Claudius Pelignus, Marcius, Victorinus, Asiaticus fils d'Aððedillos, et tous ceux qui jureraient ce faux-serment. Quant à celui qui l'a juré, que ce soit pour lui la totale déformation des os droits. Aveugle je vois (?). Avec cela, il sera à nous devant vous (?) (?). Que tu ... à ma droite (x 3) (? ?).
Remarque(s):
Cette tablette de plomb de 6cm sur 4cm, a été trouvé à Chamalières en 1971 par Mademoiselle Lapeyre au lieu-dit "source des roches". Le texte en cursive latine est complet et lisible. Vous pourrez trouver une très belle étude du texte dans le livre de Mr Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise, éditions errance, 2003, page 152-161.
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• V. Kruta, (2000) - Les Celtes - Histoire et dictionnaire, Laffont, Paris, 1020p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• M. Lejeune, R. Marichal, (1976) - "Textes gaulois et gallo-romains en cursive latine", Études celtiques, n°15-1, pp. 151-171
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique